---
title: >-
  "It's stunning, perfectly stunning, but I wouldn't want to live in a house
  lik…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's stunning, perfectly stunning, but I wouldn't want to live in a house
  lik…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nó thật tuyệt, hoàn hảo, nhưng
  tôi
lang: en
en: >-
  It's stunning, perfectly stunning, but I wouldn't want to live in a house like
  this.
vi: 'Nó thật tuyệt, hoàn hảo, nhưng tôi ko muốn sống trong một ngôi nhà như này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 173224
---
## Câu tiếng Anh

**It's stunning, perfectly stunning, but I wouldn't want to live in a house like this.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó thật tuyệt, hoàn hảo, nhưng tôi ko muốn sống trong một ngôi nhà như này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's stunning, perfectly stunning, but I wouldn't want to live in a house like this. | Nó thật tuyệt, hoàn hảo, nhưng tôi ko muốn sống trong một ngôi nhà như này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
