---
title: '"It''s the end of the line." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's the end of the line." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: 'Tới cuối
  đường rồi'.
lang: en
en: It's the end of the line.
vi: '''Tới cuối đường rồi''.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 188669
---
## Câu tiếng Anh

**It's the end of the line.**

## Nghĩa tiếng Việt

'Tới cuối đường rồi'.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's the end of the line. | 'Tới cuối đường rồi'. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
