---
title: '"It''s the finest present I was ever given." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It's the finest present I was ever given." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tốt quá. Đó là món quà đẹp nhất anh được tặng.
lang: en
en: It's the finest present I was ever given.
vi: Tốt quá. Đó là món quà đẹp nhất anh được tặng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 222949
---
## Câu tiếng Anh

**It's the finest present I was ever given.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt quá. Đó là món quà đẹp nhất anh được tặng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's the finest present I was ever given. | Tốt quá. Đó là món quà đẹp nhất anh được tặng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
