---
title: >-
  "It's the only way the enemy can bring up reinforcements." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "It's the only way the enemy can bring up reinforcements." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nó là con đường duy nhất để kẻ thù đưa quân tiếp viện tớ
lang: en
en: It's the only way the enemy can bring up reinforcements.
vi: Nó là con đường duy nhất để kẻ thù đưa quân tiếp viện tới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 88142
---
## Câu tiếng Anh

**It's the only way the enemy can bring up reinforcements.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó là con đường duy nhất để kẻ thù đưa quân tiếp viện tới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's the only way the enemy can bring up reinforcements. | Nó là con đường duy nhất để kẻ thù đưa quân tiếp viện tới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
