---
title: >-
  "It's too sentimental to attribute it all to Watanabe-san's dedication." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It's too sentimental to attribute it all to Watanabe-san's dedication." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Quy hết là công của Watanabe thì cảm tính 
lang: en
en: It's too sentimental to attribute it all to Watanabe-san's dedication.
vi: Quy hết là công của Watanabe thì cảm tính quá.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235940
---
## Câu tiếng Anh

**It's too sentimental to attribute it all to Watanabe-san's dedication.**

## Nghĩa tiếng Việt

Quy hết là công của Watanabe thì cảm tính quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's too sentimental to attribute it all to Watanabe-san's dedication. | Quy hết là công của Watanabe thì cảm tính quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
