---
title: >-
  "It's unbearable for me to see you steal my thunder." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It's unbearable for me to see you steal my thunder." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tên hèn nhát ngươi dựa vào đâu mà cướp hết công lao.
lang: en
en: It's unbearable for me to see you steal my thunder.
vi: Tên hèn nhát ngươi dựa vào đâu mà cướp hết công lao.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4518
---
## Câu tiếng Anh

**It's unbearable for me to see you steal my thunder.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tên hèn nhát ngươi dựa vào đâu mà cướp hết công lao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's unbearable for me to see you steal my thunder. | Tên hèn nhát ngươi dựa vào đâu mà cướp hết công lao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
