---
title: >-
  "It's your hard luck, not mine, it wasn't what you wanted." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "It's your hard luck, not mine, it wasn't what you wanted." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đó là số xui của ông, không phải của tôi, và tôi không 
lang: en
en: 'It''s your hard luck, not mine, it wasn''t what you wanted.'
vi: 'Đó là số xui của ông, không phải của tôi, và tôi không muốn vậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77097
---
## Câu tiếng Anh

**It's your hard luck, not mine, it wasn't what you wanted.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là số xui của ông, không phải của tôi, và tôi không muốn vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It's your hard luck, not mine, it wasn't what you wanted. | Đó là số xui của ông, không phải của tôi, và tôi không muốn vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
