---
title: >-
  "It seems to me that considerable leniency has been given this defendant
  already." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It seems to me that considerable leniency has been given this defendant
  already." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đối với tôi, dường như sự
  khoan 
lang: en
en: >-
  It seems to me that considerable leniency has been given this defendant
  already.
vi: 'Đối với tôi, dường như sự khoan hồng đáng kể đã được dành cho bị cáo này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143031
---
## Câu tiếng Anh

**It seems to me that considerable leniency has been given this defendant already.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đối với tôi, dường như sự khoan hồng đáng kể đã được dành cho bị cáo này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It seems to me that considerable leniency has been given this defendant already. | Đối với tôi, dường như sự khoan hồng đáng kể đã được dành cho bị cáo này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
