---
title: >-
  "It shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth so help me
  God." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth so help me
  God." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi thề sẽ nói sự thật, toàn bộ 
lang: en
en: >-
  It shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth so help me
  God.
vi: 'Tôi thề sẽ nói sự thật, toàn bộ sự thật, và chỉ sự thật thôi, tôi xin thề.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178622
---
## Câu tiếng Anh

**It shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth so help me God.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thề sẽ nói sự thật, toàn bộ sự thật, và chỉ sự thật thôi, tôi xin thề.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth so help me God. | Tôi thề sẽ nói sự thật, toàn bộ sự thật, và chỉ sự thật thôi, tôi xin thề. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
