---
title: >-
  "It still has the smell of the country. A graceful instrument, but with all
  th…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It still has the smell of the country. A graceful instrument, but with all
  th…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ở nước tôi, thay vì cái ô thô
  kệch
lang: en
en: >-
  It still has the smell of the country. A graceful instrument, but with all the
  rains... I prefer my old umbrella.
vi: >-
  Ở nước tôi, thay vì cái ô thô kệch của ông, ông đội một chiếc mũ rạ... và nghỉ
  xả hơi trên một chiếc giường bằng vải bố.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 304311
---
## Câu tiếng Anh

**It still has the smell of the country. A graceful instrument, but with all the rains... I prefer my old umbrella.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ở nước tôi, thay vì cái ô thô kệch của ông, ông đội một chiếc mũ rạ... và nghỉ xả hơi trên một chiếc giường bằng vải bố.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It still has the smell of the country. A graceful instrument, but with all the rains... I prefer my old umbrella. | Ở nước tôi, thay vì cái ô thô kệch của ông, ông đội một chiếc mũ rạ... và nghỉ xả hơi trên một chiếc giường bằng vải bố. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
