---
title: >-
  "It was a clumsy way to introduce myself... but I understand you're a
  difficul…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It was a clumsy way to introduce myself... but I understand you're a
  difficul…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đó quả là cách giới thiệu
  bản thân
lang: en
en: >-
  It was a clumsy way to introduce myself... but I understand you're a difficult
  man to see.
vi: 'Đó quả là cách giới thiệu bản thân hơi vụng, nhưng ông là 1 người khá khó gặp.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209773
---
## Câu tiếng Anh

**It was a clumsy way to introduce myself... but I understand you're a difficult man to see.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó quả là cách giới thiệu bản thân hơi vụng, nhưng ông là 1 người khá khó gặp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was a clumsy way to introduce myself... but I understand you're a difficult man to see. | Đó quả là cách giới thiệu bản thân hơi vụng, nhưng ông là 1 người khá khó gặp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
