---
title: >-
  "It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bà ấy muốn tôi trông coi cậu bé này, Charles
lang: en
en: 'It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane.'
vi: 'Bà ấy muốn tôi trông coi cậu bé này, Charles Foster Kane.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68192
---
## Câu tiếng Anh

**It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà ấy muốn tôi trông coi cậu bé này, Charles Foster Kane.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane. | Bà ấy muốn tôi trông coi cậu bé này, Charles Foster Kane. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
