---
title: >-
  "It was pleasant to stand on the battlements and know that the acres which
  str…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It was pleasant to stand on the battlements and know that the acres which
  str…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật thú vị đứng trên tường lâu
  đà
lang: en
en: >-
  It was pleasant to stand on the battlements and know that the acres which
  stretched as far as the eye could see would soon be mine.
vi: >-
  Thật thú vị đứng trên tường lâu đài và biết rằng lãnh địa trải dài khuất tầm
  mắt này sẽ sớm thuộc về mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178481
---
## Câu tiếng Anh

**It was pleasant to stand on the battlements and know that the acres which stretched as far as the eye could see would soon be mine.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật thú vị đứng trên tường lâu đài và biết rằng lãnh địa trải dài khuất tầm mắt này sẽ sớm thuộc về mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was pleasant to stand on the battlements and know that the acres which stretched as far as the eye could see would soon be mine. | Thật thú vị đứng trên tường lâu đài và biết rằng lãnh địa trải dài khuất tầm mắt này sẽ sớm thuộc về mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
