---
title: >-
  "It was presumptuous of me to think it would be I." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It was presumptuous of me to think it would be I." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đó là sự ngạo mạng của cha khi nghĩ mình sẽ làm được.
lang: en
en: It was presumptuous of me to think it would be I.
vi: Đó là sự ngạo mạng của cha khi nghĩ mình sẽ làm được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 308890
---
## Câu tiếng Anh

**It was presumptuous of me to think it would be I.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là sự ngạo mạng của cha khi nghĩ mình sẽ làm được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was presumptuous of me to think it would be I. | Đó là sự ngạo mạng của cha khi nghĩ mình sẽ làm được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
