---
title: >-
  "It was rugged. I kept my mouth shut, and I didn't get in no trouble." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It was rugged. I kept my mouth shut, and I didn't get in no trouble." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ghê gớm lắm, nó làm cho tôi câm miệng, không
lang: en
en: 'It was rugged. I kept my mouth shut, and I didn''t get in no trouble.'
vi: 'Ghê gớm lắm, nó làm cho tôi câm miệng, không dám dính vô rắc rối.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 248060
---
## Câu tiếng Anh

**It was rugged. I kept my mouth shut, and I didn't get in no trouble.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ghê gớm lắm, nó làm cho tôi câm miệng, không dám dính vô rắc rối.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was rugged. I kept my mouth shut, and I didn't get in no trouble. | Ghê gớm lắm, nó làm cho tôi câm miệng, không dám dính vô rắc rối. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
