---
title: >-
  "It was stupid of me to come in here like a distracted child." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It was stupid of me to come in here like a distracted child." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi thật ngu ngốc khi đến đây như một đứa trẻ đãng
  t
lang: en
en: It was stupid of me to come in here like a distracted child.
vi: Tôi thật ngu ngốc khi đến đây như một đứa trẻ đãng trí.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122125
---
## Câu tiếng Anh

**It was stupid of me to come in here like a distracted child.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thật ngu ngốc khi đến đây như một đứa trẻ đãng trí.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was stupid of me to come in here like a distracted child. | Tôi thật ngu ngốc khi đến đây như một đứa trẻ đãng trí. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
