---
title: >-
  "It was the hottest Sunday in my recollection." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "It was the hottest Sunday in my recollection." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đó là ngày Chủ nhật nóng nhất mà tôi nhớ được.
lang: en
en: It was the hottest Sunday in my recollection.
vi: Đó là ngày Chủ nhật nóng nhất mà tôi nhớ được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 104815
---
## Câu tiếng Anh

**It was the hottest Sunday in my recollection.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là ngày Chủ nhật nóng nhất mà tôi nhớ được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was the hottest Sunday in my recollection. | Đó là ngày Chủ nhật nóng nhất mà tôi nhớ được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
