---
title: >-
  "It was the other little familiarity that I felt obliged to discourage." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It was the other little familiarity that I felt obliged to discourage." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi thích hôn. Đó là sự quen thuộc khác tô
lang: en
en: It was the other little familiarity that I felt obliged to discourage.
vi: Tôi thích hôn. Đó là sự quen thuộc khác tôi cảm thấy biết ơn vì cố gắng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 222911
---
## Câu tiếng Anh

**It was the other little familiarity that I felt obliged to discourage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thích hôn. Đó là sự quen thuộc khác tôi cảm thấy biết ơn vì cố gắng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It was the other little familiarity that I felt obliged to discourage. | Tôi thích hôn. Đó là sự quen thuộc khác tôi cảm thấy biết ơn vì cố gắng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
