---
title: '"- It was while dad was away." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- It was while dad was away." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Đó là
  lúc cha cháu đang ở xa.
lang: en
en: '- It was while dad was away.'
vi: '- Đó là lúc cha cháu đang ở xa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 292880
---
## Câu tiếng Anh

**- It was while dad was away.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đó là lúc cha cháu đang ở xa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - It was while dad was away. | - Đó là lúc cha cháu đang ở xa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
