---
title: >-
  "It wasn't a wartime romance, if that's what you're driving at." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It wasn't a wartime romance, if that's what you're driving at." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Không phải cuộc tình lãng mạn thời chiến đâu, nếu 
lang: en
en: 'It wasn''t a wartime romance, if that''s what you''re driving at.'
vi: 'Không phải cuộc tình lãng mạn thời chiến đâu, nếu đó là điều ông đang ám chỉ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 197050
---
## Câu tiếng Anh

**It wasn't a wartime romance, if that's what you're driving at.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải cuộc tình lãng mạn thời chiến đâu, nếu đó là điều ông đang ám chỉ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It wasn't a wartime romance, if that's what you're driving at. | Không phải cuộc tình lãng mạn thời chiến đâu, nếu đó là điều ông đang ám chỉ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
