---
title: >-
  "It wasn't Alvin, Mother York, it was the liquor." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "It wasn't Alvin, Mother York, it was the liquor." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đó không phải là Alvin bắn, Mẹ York, đó là rượu bắn.
lang: en
en: 'It wasn''t Alvin, Mother York, it was the liquor.'
vi: 'Đó không phải là Alvin bắn, Mẹ York, đó là rượu bắn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77308
---
## Câu tiếng Anh

**It wasn't Alvin, Mother York, it was the liquor.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó không phải là Alvin bắn, Mẹ York, đó là rượu bắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It wasn't Alvin, Mother York, it was the liquor. | Đó không phải là Alvin bắn, Mẹ York, đó là rượu bắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
