---
title: '"It wasn''t her that burned my hands off." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It wasn't her that burned my hands off." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Đâu phải tại con bé mà tay anh cháy.
lang: en
en: It wasn't her that burned my hands off.
vi: Đâu phải tại con bé mà tay anh cháy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 126865
---
## Câu tiếng Anh

**It wasn't her that burned my hands off.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đâu phải tại con bé mà tay anh cháy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It wasn't her that burned my hands off. | Đâu phải tại con bé mà tay anh cháy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
