---
title: >-
  "It wasn't I who gave those ridiculous stories to the papers." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It wasn't I who gave those ridiculous stories to the papers." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Không phải tôi đã đưa những câu chuyện lố bịch đó
  lê
lang: en
en: It wasn't I who gave those ridiculous stories to the papers.
vi: Không phải tôi đã đưa những câu chuyện lố bịch đó lên báo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 189685
---
## Câu tiếng Anh

**It wasn't I who gave those ridiculous stories to the papers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải tôi đã đưa những câu chuyện lố bịch đó lên báo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It wasn't I who gave those ridiculous stories to the papers. | Không phải tôi đã đưa những câu chuyện lố bịch đó lên báo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
