---
title: >-
  "It will have to be a job, not a career, after all, Mama." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "It will have to be a job, not a career, after all, Mama." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tóm lại là con sẽ có một việc làm, không phải là một sự 
lang: en
en: 'It will have to be a job, not a career, after all, Mama.'
vi: 'Tóm lại là con sẽ có một việc làm, không phải là một sự nghiệp, mẹ ạ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177633
---
## Câu tiếng Anh

**It will have to be a job, not a career, after all, Mama.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tóm lại là con sẽ có một việc làm, không phải là một sự nghiệp, mẹ ạ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It will have to be a job, not a career, after all, Mama. | Tóm lại là con sẽ có một việc làm, không phải là một sự nghiệp, mẹ ạ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
