---
title: >-
  "It would be a very fine thing, I believe, to pass our lives together with
  our…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It would be a very fine thing, I believe, to pass our lives together with
  our…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi tin rằng sẽ là một điều rất
  tố
lang: en
en: >-
  It would be a very fine thing, I believe, to pass our lives together with our
  common scientific dream, to work together constantly in our search, and any
  discovery that we should make, no matter how small,
vi: >-
  Tôi tin rằng sẽ là một điều rất tốt nếu chúng ta sống cùng nhau với giấc mơ
  khoa học chung của chúng ta, làm việc cùng nhau liên tục trong cuộc tìm kiếm
  của chúng ta và bất kỳ khám phá nào mà chúng ta
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 90889
---
## Câu tiếng Anh

**It would be a very fine thing, I believe, to pass our lives together with our common scientific dream, to work together constantly in our search, and any discovery that we should make, no matter how small,**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi tin rằng sẽ là một điều rất tốt nếu chúng ta sống cùng nhau với giấc mơ khoa học chung của chúng ta, làm việc cùng nhau liên tục trong cuộc tìm kiếm của chúng ta và bất kỳ khám phá nào mà chúng ta

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It would be a very fine thing, I believe, to pass our lives together with our common scientific dream, to work together constantly in our search, and any discovery that we should make, no matter how small, | Tôi tin rằng sẽ là một điều rất tốt nếu chúng ta sống cùng nhau với giấc mơ khoa học chung của chúng ta, làm việc cùng nhau liên tục trong cuộc tìm kiếm của chúng ta và bất kỳ khám phá nào mà chúng ta |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
