---
title: >-
  "It would be easier if I did not have to witness his death." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "It would be easier if I did not have to witness his death." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Sẽ dễ quên hơn nếu đừng chứng kiến cái chết của hắn.
lang: en
en: It would be easier if I did not have to witness his death.
vi: Sẽ dễ quên hơn nếu đừng chứng kiến cái chết của hắn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 274519
---
## Câu tiếng Anh

**It would be easier if I did not have to witness his death.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sẽ dễ quên hơn nếu đừng chứng kiến cái chết của hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It would be easier if I did not have to witness his death. | Sẽ dễ quên hơn nếu đừng chứng kiến cái chết của hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
