---
title: >-
  "It would have taken a sea sprite to save you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "It would have taken a sea sprite to save you." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Chính thần linh đã đưa tiên nữ xuống cứu mạng anh.
lang: en
en: It would have taken a sea sprite to save you.
vi: Chính thần linh đã đưa tiên nữ xuống cứu mạng anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 352679
---
## Câu tiếng Anh

**It would have taken a sea sprite to save you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chính thần linh đã đưa tiên nữ xuống cứu mạng anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It would have taken a sea sprite to save you. | Chính thần linh đã đưa tiên nữ xuống cứu mạng anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
