---
title: >-
  "It would've been a good time to say we went to the same university but you
  di…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It would've been a good time to say we went to the same university but you
  di…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lẽ ra nhân dịp đó, cô nhắc thêm
  ch
lang: en
en: >-
  It would've been a good time to say we went to the same university but you
  didn't, because you didn't know.
vi: >-
  Lẽ ra nhân dịp đó, cô nhắc thêm chúng tôi đã từng học chung trường... Nhưng
  không, bởi vì cô đâu hề biết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 358159
---
## Câu tiếng Anh

**It would've been a good time to say we went to the same university but you didn't, because you didn't know.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra nhân dịp đó, cô nhắc thêm chúng tôi đã từng học chung trường... Nhưng không, bởi vì cô đâu hề biết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It would've been a good time to say we went to the same university but you didn't, because you didn't know. | Lẽ ra nhân dịp đó, cô nhắc thêm chúng tôi đã từng học chung trường... Nhưng không, bởi vì cô đâu hề biết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
