---
title: >-
  "[It wouldn't be hard for Feng Kongkong to create specialized fireworks.]"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "[It wouldn't be hard for Feng Kongkong to create specialized fireworks.]"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: [Phong Không Không muốn chế tạo ra
  pháo 
lang: en
en: '[It wouldn''t be hard for Feng Kongkong to create specialized fireworks.]'
vi: '[Phong Không Không muốn chế tạo ra pháo hoa đặc biệt không hề khó.]'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3502
---
## Câu tiếng Anh

**[It wouldn't be hard for Feng Kongkong to create specialized fireworks.]**

## Nghĩa tiếng Việt

[Phong Không Không muốn chế tạo ra pháo hoa đặc biệt không hề khó.]

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| [It wouldn't be hard for Feng Kongkong to create specialized fireworks.] | [Phong Không Không muốn chế tạo ra pháo hoa đặc biệt không hề khó.] |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
