---
title: >-
  "It wouldn't do any good. Whatever I do, it just slips away." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "It wouldn't do any good. Whatever I do, it just slips away." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không hiểu sao... dù tôi làm bất cứ gì, nó
  luôn m
lang: en
en: 'It wouldn''t do any good. Whatever I do, it just slips away.'
vi: 'Tôi không hiểu sao... dù tôi làm bất cứ gì, nó luôn muốn rời khỏi tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174580
---
## Câu tiếng Anh

**It wouldn't do any good. Whatever I do, it just slips away.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không hiểu sao... dù tôi làm bất cứ gì, nó luôn muốn rời khỏi tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It wouldn't do any good. Whatever I do, it just slips away. | Tôi không hiểu sao... dù tôi làm bất cứ gì, nó luôn muốn rời khỏi tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
