---
title: '"It wouldn''t take much to bait him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "It wouldn't take much to bait him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Sẽ không tốn công nhiều để nhử anh ta.
lang: en
en: It wouldn't take much to bait him.
vi: Sẽ không tốn công nhiều để nhử anh ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 265916
---
## Câu tiếng Anh

**It wouldn't take much to bait him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sẽ không tốn công nhiều để nhử anh ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| It wouldn't take much to bait him. | Sẽ không tốn công nhiều để nhử anh ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
