---
title: >-
  "-Jam? Well, I won't let you get in another." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "-Jam? Well, I won't let you get in another." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Chà, tôi sẽ không để anh vướng vào cái khác.
lang: en
en: '-Jam? Well, I won''t let you get in another.'
vi: 'Chà, tôi sẽ không để anh vướng vào cái khác.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 21280
---
## Câu tiếng Anh

**-Jam? Well, I won't let you get in another.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, tôi sẽ không để anh vướng vào cái khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Jam? Well, I won't let you get in another. | Chà, tôi sẽ không để anh vướng vào cái khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
