---
title: >-
  "Jordan, you would think somebody had spoiled you terribly." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Jordan, you would think somebody had spoiled you terribly." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Jordan, ông nên nghĩ là có ai đó đã làm hư ông khủng k
lang: en
en: 'Jordan, you would think somebody had spoiled you terribly.'
vi: 'Jordan, ông nên nghĩ là có ai đó đã làm hư ông khủng khiếp.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 349736
---
## Câu tiếng Anh

**Jordan, you would think somebody had spoiled you terribly.**

## Nghĩa tiếng Việt

Jordan, ông nên nghĩ là có ai đó đã làm hư ông khủng khiếp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Jordan, you would think somebody had spoiled you terribly. | Jordan, ông nên nghĩ là có ai đó đã làm hư ông khủng khiếp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
