---
title: >-
  "Judge us not for our weakness, but for our love. And open the doors of
  heaven…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Judge us not for our weakness, but for our love. And open the doors of
  heaven…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phán xét chúng con không phải
  vì s
lang: en
en: >-
  Judge us not for our weakness, but for our love. And open the doors of heaven
  for Charlie and me.
vi: >-
  Phán xét chúng con không phải vì sự yếu đuối mà là vì tình thương của chúng
  con, và mở rộng cửa thiên đường cho Charlie và con.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205666
---
## Câu tiếng Anh

**Judge us not for our weakness, but for our love. And open the doors of heaven for Charlie and me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phán xét chúng con không phải vì sự yếu đuối mà là vì tình thương của chúng con, và mở rộng cửa thiên đường cho Charlie và con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Judge us not for our weakness, but for our love. And open the doors of heaven for Charlie and me. | Phán xét chúng con không phải vì sự yếu đuối mà là vì tình thương của chúng con, và mở rộng cửa thiên đường cho Charlie và con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
