---
title: >-
  "- Judt let me dit here, tidily in the corner." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Judt let me dit here, tidily in the corner." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Cứ để chú ngồi đây, nép mình trong góc.
lang: en
en: '- Judt let me dit here, tidily in the corner.'
vi: 'Cứ để chú ngồi đây, nép mình trong góc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 243602
---
## Câu tiếng Anh

**- Judt let me dit here, tidily in the corner.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cứ để chú ngồi đây, nép mình trong góc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Judt let me dit here, tidily in the corner. | Cứ để chú ngồi đây, nép mình trong góc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
