---
title: >-
  "Just being in your beautiful store among all these beautiful things... is
  pay…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Just being in your beautiful store among all these beautiful things... is
  pay…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chỉ cần có một chỗ dừng chân ở
  cái
lang: en
en: >-
  Just being in your beautiful store among all these beautiful things... is
  payment enough.
vi: Chỉ cần có một chỗ dừng chân ở cái cửa hàng đẹp đẽ của ông... là đủ rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 335423
---
## Câu tiếng Anh

**Just being in your beautiful store among all these beautiful things... is payment enough.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỉ cần có một chỗ dừng chân ở cái cửa hàng đẹp đẽ của ông... là đủ rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Just being in your beautiful store among all these beautiful things... is payment enough. | Chỉ cần có một chỗ dừng chân ở cái cửa hàng đẹp đẽ của ông... là đủ rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
