---
title: '"Just keep them in sight, that''s all." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Just keep them in sight, that's all." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Cứ giữ họ trong tầm mắt, vậy thôi.
lang: en
en: 'Just keep them in sight, that''s all.'
vi: 'Cứ giữ họ trong tầm mắt, vậy thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 56803
---
## Câu tiếng Anh

**Just keep them in sight, that's all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cứ giữ họ trong tầm mắt, vậy thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Just keep them in sight, that's all. | Cứ giữ họ trong tầm mắt, vậy thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
