---
title: >-
  "Just remember, one day, that bourbon's gonna kill you." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Just remember, one day, that bourbon's gonna kill you." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cứ nhớ là 1 ngày nào đó, rượu Bourbon sẽ giết anh.
lang: en
en: 'Just remember, one day, that bourbon''s gonna kill you.'
vi: 'Cứ nhớ là 1 ngày nào đó, rượu Bourbon sẽ giết anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 351932
---
## Câu tiếng Anh

**Just remember, one day, that bourbon's gonna kill you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cứ nhớ là 1 ngày nào đó, rượu Bourbon sẽ giết anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Just remember, one day, that bourbon's gonna kill you. | Cứ nhớ là 1 ngày nào đó, rượu Bourbon sẽ giết anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
