---
title: >-
  "Just the same, you ought to be ashamed of yourself." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Just the same, you ought to be ashamed of yourself." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Thật là như nhau. Anh phải xấu hổ về chính mình.
lang: en
en: 'Just the same, you ought to be ashamed of yourself.'
vi: Thật là như nhau. Anh phải xấu hổ về chính mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 322429
---
## Câu tiếng Anh

**Just the same, you ought to be ashamed of yourself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật là như nhau. Anh phải xấu hổ về chính mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Just the same, you ought to be ashamed of yourself. | Thật là như nhau. Anh phải xấu hổ về chính mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
