---
title: >-
  "Just when I get a chance to see the play! Enough speeches!" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Just when I get a chance to see the play! Enough speeches!" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đừng manh động, ông bị bao vây rôi!
lang: en
en: Just when I get a chance to see the play! Enough speeches!
vi: 'Đừng manh động, ông bị bao vây rôi!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117692
---
## Câu tiếng Anh

**Just when I get a chance to see the play! Enough speeches!**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng manh động, ông bị bao vây rôi!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Just when I get a chance to see the play! Enough speeches! | Đừng manh động, ông bị bao vây rôi! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
