---
title: >-
  "Kate hired herself a gun, that's plain enough." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Kate hired herself a gun, that's plain enough." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Kate đã thuê một tay súng, như vậy quá rõ ràng rồi.
lang: en
en: 'Kate hired herself a gun, that''s plain enough.'
vi: 'Kate đã thuê một tay súng, như vậy quá rõ ràng rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 316490
---
## Câu tiếng Anh

**Kate hired herself a gun, that's plain enough.**

## Nghĩa tiếng Việt

Kate đã thuê một tay súng, như vậy quá rõ ràng rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Kate hired herself a gun, that's plain enough. | Kate đã thuê một tay súng, như vậy quá rõ ràng rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
