---
title: >-
  "Keep 'em cob dry, drinking nothing but dust all the way. Yes, yes!" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Keep 'em cob dry, drinking nothing but dust all the way. Yes, yes!" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cứ giữ chúng khát dọc đường đi, không được uốn
lang: en
en: 'Keep ''em cob dry, drinking nothing but dust all the way. Yes, yes!'
vi: 'Cứ giữ chúng khát dọc đường đi, không được uống gì cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332861
---
## Câu tiếng Anh

**Keep 'em cob dry, drinking nothing but dust all the way. Yes, yes!**

## Nghĩa tiếng Việt

Cứ giữ chúng khát dọc đường đi, không được uống gì cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Keep 'em cob dry, drinking nothing but dust all the way. Yes, yes! | Cứ giữ chúng khát dọc đường đi, không được uống gì cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
