---
title: '"Keep your eye on the arrow, folks." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Keep your eye on the arrow, folks." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Hãy chú ý đến mũi tên, các bạn.
lang: en
en: 'Keep your eye on the arrow, folks.'
vi: 'Hãy chú ý đến mũi tên, các bạn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 232491
---
## Câu tiếng Anh

**Keep your eye on the arrow, folks.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy chú ý đến mũi tên, các bạn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Keep your eye on the arrow, folks. | Hãy chú ý đến mũi tên, các bạn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
