---
title: '"Kill him and be done with it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Kill him and be done with it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hãy
  giết anh ta và giết cho được.
lang: en
en: Kill him and be done with it.
vi: Hãy giết anh ta và giết cho được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 130861
---
## Câu tiếng Anh

**Kill him and be done with it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy giết anh ta và giết cho được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Kill him and be done with it. | Hãy giết anh ta và giết cho được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
