---
title: >-
  "- Knowing her as you and I did you think her capable, not only of committing
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Knowing her as you and I did you think her capable, not only of committing
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tôi và anh đều biết cô ấy anh ng
lang: en
en: >-
  - Knowing her as you and I did you think her capable, not only of committing
  suicide but falsely accusing her sister of her death?
vi: >-
  - Tôi và anh đều biết cô ấy anh nghĩ rằng cô ấy có thể không chỉ tự sát mà còn
  tạo chứng cứ giả để buộc tội em gái mình giết mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 120207
---
## Câu tiếng Anh

**- Knowing her as you and I did you think her capable, not only of committing suicide but falsely accusing her sister of her death?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi và anh đều biết cô ấy anh nghĩ rằng cô ấy có thể không chỉ tự sát mà còn tạo chứng cứ giả để buộc tội em gái mình giết mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Knowing her as you and I did you think her capable, not only of committing suicide but falsely accusing her sister of her death? | - Tôi và anh đều biết cô ấy anh nghĩ rằng cô ấy có thể không chỉ tự sát mà còn tạo chứng cứ giả để buộc tội em gái mình giết mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
