---
title: '"-l had to kill him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-l had to kill him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Chú phải giết
  hắn.
lang: en
en: '-l had to kill him.'
vi: '- Chú phải giết hắn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252115
---
## Câu tiếng Anh

**-l had to kill him.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chú phải giết hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -l had to kill him. | - Chú phải giết hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
