---
title: '"-l hardly know him at all. -My dear!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-l hardly know him at all. -My dear!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi chỉ hơi biết anh ấy thôi.
lang: en
en: '-l hardly know him at all. -My dear!'
vi: Tôi chỉ hơi biết anh ấy thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112999
---
## Câu tiếng Anh

**-l hardly know him at all. -My dear!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chỉ hơi biết anh ấy thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -l hardly know him at all. -My dear! | Tôi chỉ hơi biết anh ấy thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
