---
title: >-
  "Last time I saw him, he was in the East Walker River." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Last time I saw him, he was in the East Walker River." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Lần cuối tôi thấy hắn, hắn đang ở dòng Sông East Walker.
lang: en
en: 'Last time I saw him, he was in the East Walker River.'
vi: 'Lần cuối tôi thấy hắn, hắn đang ở dòng Sông East Walker.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 154738
---
## Câu tiếng Anh

**Last time I saw him, he was in the East Walker River.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần cuối tôi thấy hắn, hắn đang ở dòng Sông East Walker.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Last time I saw him, he was in the East Walker River. | Lần cuối tôi thấy hắn, hắn đang ở dòng Sông East Walker. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
