---
title: >-
  "Laura considered me the wisest, the wittiest, the most interesting man she'd
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Laura considered me the wisest, the wittiest, the most interesting man she'd
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Laura coi tôi là người khôn ngoan 
lang: en
en: >-
  Laura considered me the wisest, the wittiest, the most interesting man she'd
  ever met.
vi: >-
  Laura coi tôi là người khôn ngoan nhất, khôi hài nhất, người đàn ông lý thú
  nhất mà cô ta từng gặp.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 104896
---
## Câu tiếng Anh

**Laura considered me the wisest, the wittiest, the most interesting man she'd ever met.**

## Nghĩa tiếng Việt

Laura coi tôi là người khôn ngoan nhất, khôi hài nhất, người đàn ông lý thú nhất mà cô ta từng gặp.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Laura considered me the wisest, the wittiest, the most interesting man she'd ever met. | Laura coi tôi là người khôn ngoan nhất, khôi hài nhất, người đàn ông lý thú nhất mà cô ta từng gặp. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
