---
title: >-
  "Lead Thou me on, for The night is dark And I am far from--" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Lead Thou me on, for The night is dark And I am far from--" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Hãy dẫn con đi, vì đêm tối và con ở xa...
lang: en
en: 'Lead Thou me on, for The night is dark And I am far from--'
vi: 'Hãy dẫn con đi, vì đêm tối và con ở xa...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 38125
---
## Câu tiếng Anh

**Lead Thou me on, for The night is dark And I am far from--**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy dẫn con đi, vì đêm tối và con ở xa...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Lead Thou me on, for The night is dark And I am far from-- | Hãy dẫn con đi, vì đêm tối và con ở xa... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
